jueves, 10 de septiembre de 2015

Cantos


Cantos (Lluvia editores, colección de hierba, 1994) de Francisco Bendezú (Lima, 16 de julio de 1928 - Lima, 16 de febrero del 2004) es un poemario intenso, profundamente lírico, de desbordantes metáforas y de un profundo homenaje al amor y a la mujer. Estos poemas fueron merecedores del premio nacional de poesía de 1966. Cinco años después fueron publicados con algunas variaciones y se agregó nuevos poemas. En la edición reseñada se agregan fotos de los cuadros del pintor Giorgio de Chirico (Volos, Grecia; 10 de julio de 1888 – Roma; 20 de noviembre de 1978) en la cual Bendezú establece vasos comunicantes entre los lienzos del pintor y su poesía.
La poesía de Bendezú se caracteriza primariamente por su vasallaje a la mujer que tiene su más remota concepción en los sufíes árabes, como lo apunta Marco Martos en la contratapa, en los poemas provenzales y en la lírica de Dante y Petrarca. Esta intensa poesía se incide en la imagen de la mujer sacra, por medio de la poesía, aunque esta pertenezca, en la realidad, al vulgo popular (un tema Dantesco y Petrarquiano en su tratamiento). En torno, finalmente, a la estructura de los poemas, Bendezú, hace gala de su hábil dominio de las estructuras manejadas en el siglo de oro español que le otorga a su poesía la cadencia y luminosidad en cada uno de sus versos. Debo acotar que en este libro se encuentra el consagrado poema Twilight.

Puntuación: Buena
Presentación: Buena
Género: Poesía
Leído: 11 de febrero del 2008 (releído el 8 de septiembre del 2015)

lunes, 7 de septiembre de 2015

El libro de las moscas


El libro de las moscas (Universidad de Lima, 1997) de José Carlos Yrigoyen (Lima, 1976) es el primer libro del escritor. Curiosamente este texto no aparece en sus obras poéticas reunidas que publicó Álbum del universo Bakterial hace algunos años porque justifica el autor que no se ajusta a los estándares de calidad que guarda toda su obra. Muy acertada su valoración y su decisión de no incluirla en un texto mayor como sus obras poéticas reunidas. Decir que su poesía en el libro es artificiosa, con construcciones metafóricas que más que un aporte al surrealismo lo degrada, que su discurso de malditismo enlatado parece que hubiese sido comprado en una bodega de esquina, y que hay un vacío esperpéntico de lo que quiere manifestar el texto en sí, está por demás si queremos analizar y buscar producir escarnio entre los lectores. Creo que el texto debemos otorgarle la salvedad que, en esta sopa de letras cuasi pútridas, se encuentra el  prototema del cine y la literatura que aparecerá insistentemente en sus obras posteriores. Dicen que el primer libro te puede consagrar pero también puede convertirte en ese mal padre que niega a su primer hijo por la euforia del egocentrismo.

Puntuación: Malo
Presentación: Malo
Género: Poesía
Leído: 7 de septiembre del 2015

El rey está por encima del pueblo


El rey está por encima del pueblo (Seix Barral. 2009) de Daniel Alarcón (Lima, 1977) es un libro que reúne nueve cuentos, todos publicados en revistas norteamericanas y escritas en inglés. Leer a Alarcón es entender que el narrador es un sujeto descentrado en un contexto donde le es ajeno porque no comprende el espacio geográfico ni mucho menos los contextos sociales que los sostienen. Tanto las historias contextualizadas en Estados Unidos como en el Perú caen en los mismo errores por el desconocimiento que tiene el autor de lo mencionado. De esta manera a veces su lectura se torna artificiosa. ¿Por qué escribir sobre un contexto social que nunca fue participe? ¿Por qué escribir sobre una historia que no le pertenece? Alarcón trata de construir, inconscientemente, un sujeto global que fracasa constantemente cuando quiere alinearse a una comunidad que siempre le es ajena. El mejor cuento del texto es, para mi juicio, “El presidente idiota” aunque siempre incurra que sus detalles, en el cual se construye los textos, son equívocos. Alarcón es el García Calderón del siglo XXI peruano.

Puntuación: Regular
Presentación: Buena
Género: Relato
Leído: 7 de septiembre del 2015


jueves, 3 de septiembre de 2015

Cajas


Cajas (Fondo editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012) de Mario Montalbetti (Lima, 1953) es un texto indescifrable y, por lo tanto, brillante, innovador, hibrido e interdisciplinario. Puede plantearse como libro objeto, una propuesta filosófica partiendo de temas semióticos y lingüísticos, un poemario vanguardista o simplemente un tratado lógico sobre el lenguaje. Lo interesante del libro es que Montalbetti parte de la idea de Saussure para desembocar en Lacan, Adorno, Peirce para darle orden a su discurso con un soporte de ideológico de Wittgenstein. Deslumbrarte de inicio a fin porque nos hace repensar la idea sobre el lenguaje para desembocar en la estética del arte. Un libro para leerlo infinitamente y poner en tela de juicio nuestro conocimiento acerca de nuestra condición de lo que entendemos como el primer instrumento de la humanidad: el lenguaje.

Puntuación: Muy bueno
Presentación: Muy bueno
Género: Híbrido
Leído: 1 de septiembre del 2015

lunes, 31 de agosto de 2015

A punto de partir


A punto de partir/ 100 poemas de Li Bai (Editorial Pre – Textos, 2005) de Li Bai (China, 701-762), edición y traducción de Anne –Hélene Suárez Girard (Barcelona, 1960), es la selección de poemas del gran escritor chino que llevó una vida peregrina de aventurero guerrero, letrado excéntrico, y borracho. Por eso, su poesía tiene una energía inquietante, una exuberante imaginación y un alma solitaria, insatisfecha y viajera. Debemos mencionar que el jueju o poema de un solo cuarteto, fue el tipo de estrofa que cultivo Li Bai y es el que le deja la libertad para expresar y prolongar una cierta vibración de las sensaciones en la mente del lector. Un libro cargado de un hálito de libertad y bohemia.

Puntuación: Muy bueno
Presentación: Muy buena
Género: Poesía
Leído: 31 de agosto del 2015

domingo, 23 de agosto de 2015

Jacobo el mutante


Jacobo el mutante (Alfaguara, 2002) de Mario Bellatin (Ciudad de México, 23 de julio de 1960) es un texto hibrido que parte del discurso ensayístico para asentarse en lo novelesco. Siendo el motivo la anécdota del texto La frontera, una de las obras menos conocidas de Joseph Roth (Brody, Imperio austrohúngaro, 2 de septiembre de 1894 - París, 27 de mayo de 1939), Bellatin se propone exponer las paradojas que envuelven la no publicación, el silencio que produce la obra y el análisis del libro en mención (no se dispone de una traducción en español, solo ha aparecido algunos fragmentos en revistas especializadas, se cree que en los archivos de las editoriales Stoemfeld y Kieperheuer&Witsh poseen el texto en su integridad pero contrariamente nadie sabe por qué no se ha publicado). Bellatin en el transcurso del texto trata de mostrar al lector hipótesis de su escritura, análisis del claroscuro de la obra y semejanzas con la biografía del autor que se va aparentado, poco a poco, con las propias circunstancias vitales de Bellatin. Una novela dentro de una novela, un texto inclasificable como nos tiene acostumbrado Bellatin para acercarnos a los arcanos de la fronteras de lo que el canon entiende por literatura.   

Puntuación: Muy bueno
Presentación: Muy bueno
Género: Ensayo-novela
Leído: 23 de agosto del 2015

Las falsas actitudes del agua


Las falsas actitudes del agua (Mesa redonda, segunda edición, Lima, 2007) de Andrea Cabel (Lima, 1982) es un poemario de indagación de formas, con un rigor y un ritmo interior de la palabra que produce, y se percibe, un efecto de armonía no solo en el poema sino en su conjunto. Cabel también sugiere poner en tela de juicio la connotación del lenguaje por el conjunto de imágenes que el lector puede construir mediante su lectura. Así la fragmentación, las imágenes dislocadas y la representación particular triunfa en los versos: un juego de construcciones que tiene como premisa la cita de Lewis Carroll al inicio del libro.

Puntuación: Regular
Presentación: Bueno
Género: Poesía
Leído: 16 de enero del 2008 (releído el 23 de agosto de 2015)