La montaña vacía (Fondo editorial de la PUCP, 2004) (Traducción del
chino, selección y notas: Guillermo Dañino) de Wang Wei (701 al 761) es, sin
lugar a dudas, un selección de poemas del mejor representante de la poesía de
pensamiento budista (Taoista, Li Taipo; y confusiano Tu fu). Wang Wei fue
pintor, músico y poeta de la dinastía Tang (618 a 907). Su poesía se
caracteriza por su sobriedad y su precisión que nos conduce al deslumbramiento
de la sensibilidad mística de la naturaleza a partir de sus propias vivencias. A
lo mencionado debemos acotar que otra temática que se presenta en los
poemas es la amistad (encuentros, desencuentros, añoranzas y recuerdos).
En
torno a su paradigma budista, su poesía se circunscribe, sin caer en lo didáctico, en un tipo de pensamiento de sencillez, armonía con la naturaleza y meditación.
Por ello, el deslumbramiento ante lo observado es el camino al conocimiento.
Finalmente
quiero resaltar la minuciosidad de la traducción y la explicación de las
primeras páginas del libro para que el lector construya un contexto histórico -
cultural antes de su lectura. Un excelente trabajo de traducción de Guillermo
Dañino.
Presentación: Muy buena
Puntuación: Muy buena
Género: Poesía
Leído: 7 de febrero del 2014
No hay comentarios:
Publicar un comentario